离婚法律网-行业领先法律服务网,提供专业离婚法律服务
热门城市
北京 上海 广州 深圳 重庆 郑州 天津 武汉 杭州 南京 苏州 沈阳 成都 济南
请您选择相应地区
兰州 福州 佛山 青岛 徐州 无锡 温州 南通 中山 珠海 镇江 保定 长沙 长春 泉州 常州 惠州 贵阳 昆明 盐城 潍坊 金华 石家庄 济宁 西安 厦门 东莞 大连 乌鲁木齐 哈尔滨 合肥 湖州 呼和浩特 南昌 南宁 宁波 天津 太原 扬州 烟台 银川
我的位置:离婚法律网 > 婚姻新闻 > 正文
聋哑夫妻离婚 武汉婚姻家事法庭请来手语翻译
2009-09-04作者:未知来源:离婚法律网
昨日,一对聋哑夫妻在武汉婚姻家事法庭专门请来的手语翻译协助下,完成离婚诉讼,达成离婚协议。
     男青年李俊(化名)与女青年柳红(化名)两人均是聋哑人。2006年9月,他们结婚。婚后,两人常为家庭琐事争吵,致其夫妻感情破裂。
     今年8月初,李俊来到硚口区法院仁寿法庭,要求离婚。主审法官陈兵将双方约至法庭调解,双方均同意离婚,表示财产已自行分割完毕。此后,法官着手制作民事调解书。突然风波再起,原来,柳红回家后觉得就这样“便宜”李俊划不来,反悔了,带着几名男子逼迫李俊写下一张自愿赔偿柳红2万元的“欠条”。
     为平息纠纷,妥善处理此案。陈兵决定开庭审理。法庭特意从武汉市第一聋哑学校请来手语翻译,让当事双方充分发表意见。
     法庭上,李俊情绪激动,打着手语说,他是在遭到柳红人身攻击后,才被迫写下此“欠条”。柳红也心绪难平,她说,结婚时娘家人带来了1万元陪嫁费,两次为李俊人流,可能会对今后生育带来不良影响,李俊应付1万元“补偿费”。
     主审法官陈兵了解经过后,先后做李俊、柳红工作,指出强迫所写的“欠条”不受法律保护,但柳红确实为家庭付出过,双方均应让一步。
     昨日,在手语翻译下,双方经调解达成协议:李俊与柳红离婚;李俊给付柳红生活费1万元。

无需注册 快速免费咨询